The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. | The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. |
I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me, for my Father has given them to me, and he is more powerful than anyone else. No one can snatch them from the Father’s hand. The Father and I are one. | I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
|
Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?” |
Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me. | Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. |
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. |
And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. | Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. |
I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message. | Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. |
I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me. | Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me. |
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
Your love for one another will prove to the world that you are my disciples. | By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. |