You have already been pruned and purified by the message I have given you. | Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. |
Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. | I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. |
|
But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! | If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. |
When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. | Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. |
When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. | If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! | These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. |
This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. | This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. |
There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. | Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
You didn’t choose me. I chose you. I appointed you to go and produce lasting fruit, so that the Father will give you whatever you ask for, using my name. | Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. |
If the world hates you, remember that it hated me first. | If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. |
But I will send you the Advocate—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. | But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me. |