Little children, keep yourselves from idols. | Dear children, keep yourselves from idols. |
If you love me, you will keep my commandments. | If you love me, keep my commands. |
|
Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. | Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. |
So you shall keep my commandments and do them: I am the Lord. | Keep my commands and follow them. I am the Lord. |
You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord. | Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord. |
You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. | You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. |
I hasten and do not delay to keep your commandments. | I will hasten and not delay to obey your commands. |
Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart. | Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. |
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. | The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. |
My son, keep your father's commandment, and forsake not your mother's teaching. | My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. |
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. | If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. |
The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man. | Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind. |
Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine. | Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine. |
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” | He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” |
Eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. | Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. |
My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. | My son, pay attention to what I say; turn your ear to my words. Do not let them out of your sight, keep them within your heart. |
So you shall keep the commandments of the Lord your God by walking in his ways and by fearing him. | Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him and revering him. |
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” | Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.” |
Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. | Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. |
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you and give you peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. |
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you. | Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you. |
I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. |
But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. | But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. |