Rather, be kind to one another and compassionate, and forgive one another as God has forgiven you in Christ. | Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you. |
By his own choice he gave us birth through the way of truth so that we may be a kind of firstfruits of all his creation. | Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. |
|
Anxiety in the human heart weighs it down, but a kind word makes it glad. | Anxiety in a man's heart weighs him down, but a good word makes him glad. |
O Lord, you are kind and forgiving, filled with kindness for all who cry to you. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. |
Love is patient; love is charitable. Love is not envious; it does not have an inflated opinion of itself; it is not filled with its own importance. Love is never rude; it does not seek its own advantage. It is not prone to anger; neither does it brood over setbacks. | Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful. |
Indeed, fornication and impurity of any kind, as well as greed, should not even be mentioned among you. Such talk is not fitting for saints. | But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. |
The Lord is righteous in all his ways and merciful in everything he does. | The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. |
Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. | But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. |
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disharmony and every type of wickedness. | For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice. |
All Scripture is inspired by God and is useful for teaching, for refutation, for correction, and for training in uprightness, so that the man of God may be proficient and equipped for good work of every kind. | All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work. |
Pleasing words are like a honeycomb, sweet to the soul and affording health to the body. | Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. |
As for you, teach what is consistent with sound doctrine. | But as for you, teach what accords with sound doctrine. |
This rather is the type of fast that I wish: to loosen the fetters of injustice, to undo the thongs of the yoke, to set free those who are oppressed and to break every yoke. | Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke? |
One who despairs should have the support of his friends even if he has forsaken the fear of the Almighty. | He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. |
After this, he said to the crowd, “Take care to be on your guard against all kinds of greed. Life does not depend upon an abundance of one’s possessions.” | And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.” |
Such godly sorrow results in repentance that leads to salvation and causes no regret, whereas worldly sorrow produces death. | For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death. |
Therefore, I tell you that every sin and blasphemy will be forgiven but blasphemy against the Spirit will not be forgiven. | Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. |
He gave himself for us in order to deliver us from all iniquity and to purify for himself a people as his own who are eager to do good. | Who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works. |
Jesus traveled all throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and curing every type of disease and illness among the people. | And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people. |
See what love the Father has bestowed on us, enabling us to be called the children of God, and that is what we are. If the world does not recognize us, that is because it did not know him. | See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him. |
For six days work can be done, but the seventh is a Sabbath of rest, a holy assembly. You will do no work on it; it is a Sabbath of the Lord in all of your dwellings. | Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places. |
In contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things. | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. |
Set me as a seal on your heart, as a seal upon your arm. For love is as strong as death, and ardor is as relentless as the netherworld. Its flames are flashes of fire, an unending blaze. | Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm, for love is strong as death, jealousy is fierce as the grave. Its flashes are flashes of fire, the very flame of the Lord. |
Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. | I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. |
He said to them, “Then are you also without understanding? Do you not realize that whatever goes into a person from outside cannot defile him, since it enters not into the heart but into the stomach and is discharged into the sewer?” Thus, he pronounced all foods clean. | And he said to them, “Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him, since it enters not his heart but his stomach, and is expelled?” (Thus he declared all foods clean.) |