Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you. | Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! |
Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. Your light must shine before people in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. | Neither do you light a lamp and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house. Even so, let your light shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven. |
|
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
Make Your face shine upon Your servant; Save me in Your faithfulness. | Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. |
Lord God of armies, restore us; Make Your face shine upon us, and we will be saved. | Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. |
Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. | Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. |
Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. | Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. |
Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. | Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. |
Your word is a lamp to my feet And a light to my path. | Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light. | For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. |
Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. |
Be exalted above the heavens, God; May Your glory be above all the earth. | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! |
For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness. | For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. |
The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple. | The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple. |
Wait for the Lord; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the Lord. | Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. |
Out of the depths I have cried to You, Lord. Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the sound of my pleadings. | Out of the depths I have cried to you, Yahweh. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. |
Be exalted above the heavens, God, And may Your glory be above all the earth. | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. |
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground. | Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
Then Jesus again spoke to them, saying, “I am the Light of the world; the one who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.” | Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.” |
But if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. | But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. |
Commit your way to the Lord, Trust also in Him, and He will do it. He will bring out your righteousness as the light, And your judgment as the noonday. | Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. |
And the Light shines in the darkness, and the darkness did not grasp it. | The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome it. |
You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. |
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. | Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. |