I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
Yet I am confident I will see the Lord’s goodness while I am here in the land of the living. | I believe that I shall look upon the goodness of the Lord in the land of the living! |
|
Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’ | Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’ |
I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. | As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. |
Then he asked them, “But who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” | He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” |
Be careful then, dear brothers and sisters. Make sure that your own hearts are not evil and unbelieving, turning you away from the living God. | Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. |
For to me, living means living for Christ, and dying is even better. | For to me to live is Christ, and to die is gain. |
I am the living bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever; and this bread, which I will offer so the world may live, is my flesh. | I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh. |
And so, dear brothers and sisters, I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. Let them be a living and holy sacrifice—the kind he will find acceptable. This is truly the way to worship him. | I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. |
Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living God. For by the power of the eternal Spirit, Christ offered himself to God as a perfect sacrifice for our sins. | How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God. |
For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God. | Since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God. |
How can a young person stay pure? By obeying your word. | How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. |
All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground.” | And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” |
Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. | Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord. |
For the word of God is alive and powerful. It is sharper than the sharpest two-edged sword, cutting between soul and spirit, between joint and marrow. It exposes our innermost thoughts and desires. | For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart. |
Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life. | Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. |
As for you, Titus, promote the kind of living that reflects wholesome teaching. | But as for you, teach what accords with sound doctrine. |
As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. |
Instead, I want to see a mighty flood of justice, an endless river of righteous living. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. | Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun. For the Lamb on the throne will be their Shepherd. He will lead them to springs of life-giving water. And God will wipe every tear from their eyes. | They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat. For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. |
Yes, I am confirming my covenant with you. Never again will floodwaters kill all living creatures; never again will a flood destroy the earth. | I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth. |
All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
Teach those who are rich in this world not to be proud and not to trust in their money, which is so unreliable. Their trust should be in God, who richly gives us all we need for our enjoyment. | As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy. |