For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. | For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you— that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. |
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.” | And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.” |
|
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. |
And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. | And that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work. |
For You are my rock and my fortress; For the sake of Your name You will lead me and guide me. | For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. |
Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will. | Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will. |
You shall not make other gods besides Me; gods of silver or gods of gold, you shall not make for yourselves. | You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold. |
For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness. | For it is you who light my lamp; the Lord my God lightens my darkness. |
Because Your favor is better than life, My lips will praise You. So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name. | Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. |
God, You are my God; I shall be watching for You; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and exhausted land where there is no water. | O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. |
Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. | In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. |
For you have been called for this purpose, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps. | For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. |
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me. | Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. |
But as for you, Bethlehem Ephrathah, Too little to be among the clans of Judah, From you One will come forth for Me to be ruler in Israel. His times of coming forth are from long ago, From the days of eternity. | But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days. |
For sin shall not be master over you, for you are not under the Law but under grace. | For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. |
And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, “This is My body, which is being given for you; do this in remembrance of Me.” | And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” |
Oh, Lord God! Behold, You Yourself have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! Nothing is too difficult for You. | Ah, Lord God! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you. |
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God for you in Christ Jesus. | Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. |
I love the Lord, because He hears My voice and my pleas. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or abandon them, For You are a gracious and compassionate God. | Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. |
And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light. | For at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised. |
‘For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.’ | For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. |
Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. | Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you, I give men in return for you, peoples in exchange for your life. |