Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee. |
|
For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. | For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. |
For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us. |
Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord! | Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. |
Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. | Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord. |
The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all. | Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all. |
May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace! | The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. |
Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! | Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. |
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. | Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice. |
Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ. | And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ. |
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. |
Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. | Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. |
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. | I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. | Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord. |
Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. | Turn ye unto me, saith the Lord of hosts, and I will turn unto you, saith the Lord of hosts. |
For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. |
Out of the depths I cry to you, O Lord! O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! | Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. |