For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. | The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! |
Out of the depths I have cried to you, Yahweh. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. | From the depths of despair, O Lord, I call for your help. Hear my cry, O Lord. Pay attention to my prayer. |
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. | Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thank God! He gives us victory over sin and death through our Lord Jesus Christ. |
But we all, with unveiled face seeing the glory of the Lord as in a mirror, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit. | So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. And the Lord—who is the Spirit—makes us more and more like him as we are changed into his glorious image. |
They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household.” |
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. | For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! |
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. | Unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done. |
He who testifies these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Yes, come, Lord Jesus! | He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus! |
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. | For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us. |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. | Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. |
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. |
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. | Indeed, the Sovereign Lord never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets. |
May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ. | May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. |
For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. | O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. |
So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” | So we can say with confidence, “The Lord is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?” |
Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord. | Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. |
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord. |
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! | Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. | Please, Lord, please save us. Please, Lord, please give us success. Bless the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. | But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. |
For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with God’s trumpet. The dead in Christ will rise first, then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever. | For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves. Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. |
Related topics
Salvation
There is salvation in...
Jesus
Jesus, looking at them...
Love
Love is patient and...
Reliability
But the Lord is...
Dependence
For I, Yahweh your...
Worship
Yahweh, you are my...