And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | The second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. | Those who love your law have great peace; they encounter no stumbling blocks. |
|
But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you. | But I say to you: Love your enemies and pray for those who persecute you. |
For this very reason, you must make every effort to support your faith with goodness, and goodness with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness, and godliness with mutual affection, and mutual affection with love. | In view of all this, you should make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with piety, and piety with mutual affection, and mutual affection with love. |
For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” | For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” |
For God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline. | For God did not give us a spirit of timidity but rather a spirit of power and of love and of wisdom. |
The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and never treat them harshly. | Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not treat them harshly. |
But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you. | But to those of you who are listening to me, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. |
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control. | Like a city that has been breached and made defenseless is the man devoid of self-control. |
By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things. | In contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things. |
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her, in order to make her holy by cleansing her with the washing of water by the word. | Husbands, love your wives, just as Christ loved the Church and gave himself up for her in order to sanctify her by cleansing her with water and the word. |
For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity for self-indulgence, but through love become slaves to one another. | Brethren, you were called to freedom. However, make sure that you do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Instead, serve one another in love. |
You shall not murder; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not bear false witness; Honor your father and mother; also, You shall love your neighbor as yourself. | You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness. Honor your father and your mother. Love your neighbor as yourself. |
Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices and have clothed yourselves with the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its creator. | Do not lie to one another, since you have stripped off the old self with its practices and have put on the new self that is being renewed in knowledge after the image of its creator. |
Do not deprive one another except perhaps by agreement for a set time, to devote yourselves to prayer, and then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. | Do not deprive one another, except perhaps by mutual consent for a specified time so as to devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan may not tempt you by taking advantage of your lack of self-control. |
The commandments, “You shall not commit adultery; You shall not murder; You shall not steal; You shall not covet”; and any other commandment, are summed up in this word, “Love your neighbor as yourself.” | “You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet,” and every other commandment are all summed up in this: “You shall love your neighbor as yourself.” |
You shall not hate in your heart anyone of your kin; you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself. You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. | You shall not hate your brother in your heart, nor shall you rebuke your brother in any way, lest you bear sin because of him. You shall not seek vengeance nor bear a grudge against the children of your people. You shall love your neighbor as yourself. I am the Lord. |
Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one. | Everyone who seeks a prize submits himself to rigorous self-discipline in every respect. They do so to win a perishable crown, while we seek an imperishable one. |
He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.” |
Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair, and by wearing gold ornaments or fine clothing; rather, let your adornment be the inner self with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in God's sight. | Do not seek to adorn yourself externally—by the braiding of your hair and the wearing of gold jewelry or fine clothing. Rather, let your adornment be of your inner self, the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. |
Whoever does not love does not know God, for God is love. | Whoever does not love does not know God, because God is love. |
So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. | Therefore, we do not lose heart. Even though our outer self is continuing to decay, our inner self is being renewed day by day. |
Let your face shine upon your servant; save me in your steadfast love. | Let your face shine upon your servant; save me in your kindness. |
Love does no wrong to a neighbor; therefore, love is the fulfilling of the law. | Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. |