As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. | As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. |
You are all beautiful, my love. There is no spot in you. | Thou art all fair, my love; there is no spot in thee. |
|
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another. |
My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth. | My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. |
In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor prefer one another. | Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another. |
With all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love. | With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love. |
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection. | And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. |
For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. | For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. |
For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another. |
And to love him with all the heart, with all the understanding, all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices. | And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. |
May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. | And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. |
For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ. | And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. |
Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. | So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. |
Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law. | Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you. | But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you. |
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. | Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
But speaking truth in love, we may grow up in all things into him who is the head, Christ. | But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ. |
Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” | Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. |
One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. | He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. |
The second is like this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. |
Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ | Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. |
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins. | Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. |
Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband. | Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband. |
The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |