As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent. | As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. |
Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. | Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
|
Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble. | Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. |
By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. | By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another. |
My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth. | My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. |
With all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love. | With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love. |
He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. | He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends. |
For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. | For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. |
Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. | Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another. |
But, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ. | But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ. |
And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices. | And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. |
Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ. | And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. |
For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another. | Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another. |
But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness. | But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love. | For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. |
And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you. | And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. |
Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous. | Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous. |
Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ | Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. |
By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. | Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. |
You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked. | Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. |
And the second, like it, is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |
Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart. | Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. |