Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony. | Above all, clothe yourselves with love, which binds everything together in perfect harmony. |
For the whole law can be summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” | For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” |
|
For your unfailing love is as high as the heavens. Your faithfulness reaches to the clouds. | For your steadfast love is as high as the heavens; your faithfulness extends to the clouds. |
Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor. |
I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference. | I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent. |
Unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done. | And steadfast love belongs to you, O Lord. For you repay to all according to their work. |
For God has not given us a spirit of fear and timidity, but of power, love, and self-discipline. | For God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline. |
Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions. | Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action. |
O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. |
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. | Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. |
Jesus replied, “You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.” | He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
Remember, O Lord, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord. | Be mindful of your mercy, O Lord, and of your steadfast love, for they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for your goodness' sake, O Lord! |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness. |
The second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these. | The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength. | You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
Lord, don’t hold back your tender mercies from me. Let your unfailing love and faithfulness always protect me. | Do not, O Lord, withhold your mercy from me; let your steadfast love and your faithfulness keep me safe forever. |
And I know it is important to love him with all my heart and all my understanding and all my strength, and to love my neighbor as myself. This is more important than to offer all of the burnt offerings and sacrifices required in the law. | And ‘to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength,’ and ‘to love one's neighbor as oneself,’—this is much more important than all whole burnt offerings and sacrifices. |
Don’t love money; be satisfied with what you have. For God has said, “I will never fail you. I will never abandon you.” | Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never leave you or forsake you.” |
I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them. | I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you. | Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul. |
May the grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. |
Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love. | With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. |
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his godly people and rescues them from the power of the wicked. | The Lord loves those who hate evil; he guards the lives of his faithful; he rescues them from the hand of the wicked. |
The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. | The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. |
Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the Lord forever. | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long. |