I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. | In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. |
The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you and give you peace. |
|
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work. | And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work. |
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. | When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow. |
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. | So if the Son sets you free, you will be free indeed. |
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: Neither give place to the devil. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord. | So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the Lord. |
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. | Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.” |
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. | I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. | Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” |
And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. | They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him. |
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good? | God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it? |
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. | Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. |
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. | So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.” |
Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them. | And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them. |
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. | This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. |
Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. | Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. |
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. | When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. |
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. | Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience. |
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. | Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age. |
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. | Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. |
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. | Therefore, brothers, be all the more diligent to confirm your calling and election, for if you practice these qualities you will never fall. For in this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. |
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live. | And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the Lord. |
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. | Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! |
Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. | Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. |