How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word. | How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word. |
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him. | Do not work for the food that perishes, but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, for on Him the Father, God, has set His seal. |
Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come. | And whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come. |
Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him! | Taste and see that the Lord is good; How blessed is the man who takes refuge in Him! |
When a man has taken a new wife, he shall not go out to war or be charged with any business; he shall be free at home one year, and bring happiness to his wife whom he has taken. | When a man takes a new wife, he is not to go out with the army, nor be assigned any duty; he shall be free at home for one year and shall make his wife whom he has taken happy. |
As in water face reflects face, So a man’s heart reveals the man. | As in water a face reflects the face, So the heart of a person reflects the person. |
He is not here, but is risen! Remember how He spoke to you when He was still in Galilee, saying, ‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.’ | He is not here, but He has risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee, saying that the Son of Man must be handed over to sinful men, and be crucified, and on the third day rise from the dead. |
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? | For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? |
As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend. | As iron sharpens iron, So one person sharpens another. |
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you. | So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate. | But from the beginning of creation, God created them male and female. For this reason a man shall leave his father and mother, and the two shall become one flesh; so they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, no person is to separate. |
For what man knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so no one knows the things of God except the Spirit of God. | For who among people knows the thoughts of a person except the spirit of the person that is in him? So also the thoughts of God no one knows, except the Spirit of God. |
A fool vents all his feelings, But a wise man holds them back. | A fool always loses his temper, But a wise person holds it back. |
But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’ ” | But He answered and said, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes out of the mouth of God.’ ” |
A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends. | A perverse person spreads strife, And a slanderer separates close friends. |
The steps of a good man are ordered by the Lord, And He delights in his way. | The steps of a man are established by the Lord, And He delights in his way. |
So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” | So that we confidently say, “The Lord is my helper, I will not be afraid. What will man do to me?” |
For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? | For what does it benefit a person to gain the whole world, and forfeit his soul? |
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord Than to trust in people. |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. | There is a way which seems right to a person, But its end is the way of death. |
A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks. | The good person out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil person out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart. |
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap. | Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a person sows, this he will also reap. |
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility. | Before destruction the heart of a person is haughty, But humility goes before honor. |
Therefore if they say to you, ‘Look, He is in the desert!’ do not go out; or ‘Look, He is in the inner rooms!’ do not believe it. For as the lightning comes from the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be. | So if they say to you, ‘Behold, He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Behold, He is in the inner rooms,’ do not believe them. For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will the coming of the Son of Man be. |
So He humbled you, allowed you to hunger, and fed you with manna which you did not know nor did your fathers know, that He might make you know that man shall not live by bread alone; but man lives by every word that proceeds from the mouth of the Lord. | And He humbled you and let you go hungry, and fed you with the manna which you did not know, nor did your fathers know, in order to make you understand that man shall not live on bread alone, but man shall live on everything that comes out of the mouth of the Lord. |
Related topics
Life
The LORD shall preserve...
Jesus
But Jesus looked at...
Word of God
For the word of...
Food
For He satisfies the...
Trust
Trust in the LORD...
Eternal life
And I give them...