Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. | This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun! |
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. | God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. |
|
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. | And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. |
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
Likewise He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.” | After supper he took another cup of wine and said, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.” |
I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. | Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. |
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. |
If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. | If the world hates you, remember that it hated me first. |
These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world. | I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world. |
Through the Lord’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not. They are new every morning; Great is Your faithfulness. | The faithful love of the Lord never ends! His mercies never cease. Great is his faithfulness; his mercies begin afresh each morning. |
But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world. | As for me, may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of that cross, my interest in this world has been crucified, and the world’s interest in me has also died. |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. | For the world offers only a craving for physical pleasure, a craving for everything we see, and pride in our achievements and possessions. These are not from the Father, but are from this world. |
Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds, and have put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him. | Don’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds. Put on your new nature, and be renewed as you learn to know your Creator and become like him. |
You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. |
So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths, which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ. | So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths. For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. |
For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? | And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? |
But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive. | You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. |
Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. |
The earth is the Lord’s, and all its fullness, The world and those who dwell therein. | The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him. |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” | And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. |
And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance. | That is why he is the one who mediates a new covenant between God and people, so that all who are called can receive the eternal inheritance God has promised them. For Christ died to set them free from the penalty of the sins they had committed under that first covenant. |
And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment. | And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. |
And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. | And this world is fading away, along with everything that people crave. But anyone who does what pleases God will live forever. |