Who is the King of glory? The Lord of Heaven’s Armies— he is the King of glory. | Who is this King of glory? The Lord of hosts: he is the King of glory. Selah |
Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the reign of King Herod. About that time some wise men from eastern lands arrived in Jerusalem, asking, “Where is the newborn king of the Jews? We saw his star as it rose, and we have come to worship him.” | After Jesus had been born in Bethlehem of Judea during the reign of King Herod, wise men traveled from the east and arrived in Jerusalem, inquiring, “Where is the newborn king of the Jews? We saw the rising of his star, and we have come to pay him homage.” |
|
Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment. | Like newborn infants, long for pure spiritual milk, so that by it you may advance on the path to salvation. |
I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever. | I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. |
For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver. The Lord is our king; he is the one who will save us. |
A sign was fastened above Jesus’ head, announcing the charge against him. It read: “This is Jesus, the King of the Jews.” | Above his head was inscribed the charge against him: “This is Jesus, the King of the Jews.” |
And the Lord will be king over all the earth. On that day there will be one Lord—his name alone will be worshiped. | The Lord will become king over the whole earth. When that day comes, he will be the only Lord, and his name will be the only name. |
All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen. | To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. | Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. |
Rejoice, O people of Zion! Shout in triumph, O people of Jerusalem! Look, your king is coming to you. He is righteous and victorious, yet he is humble, riding on a donkey— riding on a donkey’s colt. | Rejoice with all your heart, O daughter Zion. Shout for joy, O daughter Jerusalem. See, your king is coming to you, triumphant and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. |
But I say, do not make any vows! Do not say, ‘By heaven!’ because heaven is God’s throne. And do not say, ‘By the earth!’ because the earth is his footstool. And do not say, ‘By Jerusalem!’ for Jerusalem is the city of the great King. | But what I tell you is this: Do not swear at all, either by heaven, since it is God’s throne, or by earth, since that is his footstool, or by Jerusalem, since that is the city of the great King. |
They stripped him and put a scarlet robe on him. They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, “Hail! King of the Jews!” | They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they placed it on his head and put a reed in his right hand. Then, bending the knee before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” |
Go and gather together all the Jews of Susa and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same. And then, though it is against the law, I will go in to see the king. If I must die, I must die. | Go, and assemble all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same thing. After that, I will go to the king—against the law. And if I perish, I perish! |
I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength. You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded. | To you, O God of my fathers, I offer thanks and praise because you have given me wisdom and power. Now you have made known to me what we asked of you; you have revealed to us the king’s dream. |
And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judea, David’s ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee. He took with him Mary, to whom he was engaged, who was now expecting a child. | Joseph therefore went from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family of David. He went to be registered together with Mary, his betrothed, who was expecting a child. |
Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’ | Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’ |
May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us. | May the Lord, our God, be with us, just as he was with our fathers; may he not leave us or abandon us. |
Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near. | Repent, for the kingdom of heaven is close at hand. |
For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son, who purchased our freedom and forgave our sins. | He has rescued us from the power of darkness and brought us into the kingdom of his beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. |
God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs. | Blessed are those who are persecuted in the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven. |
Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” | Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” |
So don’t be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom. | Fear not, little flock, for your Father has chosen to give you the kingdom. |
God blesses those who are poor and realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is theirs. | Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. |
Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need. | Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.” | Jesus said, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” |