He alone is my rock and my salvation, My refuge; I will not be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. |
I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. | I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you. |
|
Or can a person walk on hot coals And his feet not be scorched? | Or can one walk on hot coals without scorching the feet? |
So then, let’s not sleep as others do, but let’s be alert and sober. | So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober. |
Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is unsearchable. | Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. |
“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord. | For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. |
Little children, let’s not love with word or with tongue, but in deed and truth. | Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action. |
Are five sparrows not sold for two assaria? And yet not one of them has gone unnoticed in the sight of God. But even the hairs of your head are all counted. Do not fear; you are more valuable than a great number of sparrows. | Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten in God's sight. But even the hairs of your head are all counted. Do not be afraid; you are of more value than many sparrows. |
Incline my heart to Your testimonies, And not to dishonest gain. | Turn my heart to your decrees, and not to selfish gain. |
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be terrified nor dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. | I hereby command you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
Bless those who persecute you; bless and do not curse. | Bless those who persecute you; bless and do not curse them. |
The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but for all to come to repentance. | The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance. |
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | O Lord, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you. |
Not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord. |
“If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of armies, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.” | If you will not listen, if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse on you and I will curse your blessings; indeed I have already cursed them, because you do not lay it to heart. |
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male slave, or his female slave, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor. |
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it. | Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist. |
But prove yourselves doers of the word, and not just hearers who deceive themselves. | But be doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves. |
Train up a child in the way he should go, Even when he grows older he will not abandon it. | Train children in the right way, and when old, they will not stray. |
You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may certainly rebuke your neighbor, but you are not to incur sin because of him. You shall not take vengeance, nor hold any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord. | You shall not hate in your heart anyone of your kin; you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself. You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. |
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. | Because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal. |
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
Are two sparrows not sold for an assarion? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. But even the hairs of your head are all counted. So do not fear; you are more valuable than a great number of sparrows. | Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. And even the hairs of your head are all counted. So do not be afraid; you are of more value than many sparrows. |
Be strong and courageous, do not be afraid or in dread of them, for the Lord your God is the One who is going with you. He will not desert you or abandon you. | Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you. |