And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. | And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. |
When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. | This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. |
|
All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers. | And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. |
And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. | Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. |
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. | For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. |
And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. |
Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” | Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” |
When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. | When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit. |
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! | I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. |
Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions. | Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth. |
And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. | Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. |
Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.” | Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” |
Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. | Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. |
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” | Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” |
But those who do what is right come to the light so others can see that they are doing what God wants. | But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God. |
Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit. | Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. |
Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.” | Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.” |
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! | If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. |
Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.” | Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world. | He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. |
And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for. | And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him. |
But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! | If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |