In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. | Diligent labor always yields profit, but idle conversation only leads to poverty. |
But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. | Be doers of the word and not just hearers who only deceive themselves. |
|
This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ. | And eternal life is this: to know you, the only true God, and the one you have sent, Jesus Christ. |
And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world. | He is himself the sacrifice for our sins— and not only for our sins but also for the sins of the whole world. |
No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. | No one has ever seen God. It is the only Son, God, who is at the Father’s side, who has made him known. |
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf. | For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. |
But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” | When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” |
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. | God’s love was revealed to us in this way: God sent his only-begotten Son into the world so that we might have life through him. |
For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. | For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may attain eternal life. |
Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. | Only fear the Lord and serve him faithfully with your whole heart, considering the great things he has done for you. |
The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth. | And the Word became flesh and dwelt among us. And we saw his glory, the glory as of the Father’s only Son, full of grace and truth. |
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. | A fool takes no pleasure in understanding but only delights in expressing his own opinions. |
He who believes in him is not judged. He who doesn’t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God. | Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe in him already stands condemned, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God. |
Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; and perseverance, proven character; and proven character, hope. | And not only that, but we also glory in our sufferings, because we realize that suffering develops perseverance, and perseverance produces character, and character produces hope. |
Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice. | An ignorant man causes strife by his insolence, but wisdom is found with those who take advice. |
My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth. | Dear children, let us love not in word or speech but in deed and truth. |
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. | A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. |
For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants to one another. | Brethren, you were called to freedom. However, make sure that you do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Instead, serve one another in love. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand unshaken. |
Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. | The Lord then said, “Very well. All that he has is in your power. However, you may not lay a hand upon him.” So Satan went forth from the presence of the Lord. |
Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another? | There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save or to destroy. Who then are you to pass judgment on a neighbor? |
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen. | To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. |
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done.” | Jesus answered them, “Amen, I say to you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what has been done to this fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be accomplished.” |
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear. | Let no foul word ever pass your lips. Say only what is useful for edification, so that your words may benefit your listeners. |
He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand ever unshaken. |