When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. | And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. |
You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask. | You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask. |
|
The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth. | And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father's only son, full of grace and truth. |
Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ. | And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. |
Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. | Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. |
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. | So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. |
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. | The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. |
I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them. | I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. |
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. |
Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. | Search me, O God, and know my heart; test me and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |
And to love him with all the heart, with all the understanding, all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices. | And ‘to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength,’ and ‘to love one's neighbor as oneself,’—this is much more important than all whole burnt offerings and sacrifices. |
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor. |
As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. | I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent. |
God blessed them. God said to them, “Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth.” | God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth.” |
You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. | You shall worship the Lord your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you. |
They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away. | Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off. |
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | May mercy, peace, and love be yours in abundance. |
Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up. | See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death; then they will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified; and on the third day he will be raised. |
Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed. | Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the destitute. |