In all toil there is profit, but mere talk tends only to poverty. | In all labor there is profit, But idle chatter leads only to poverty. |
For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul? | For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? |
|
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. | Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death. |
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. |
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul? | For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? |
How I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you in public and from house to house. | How I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house. |
All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work. | All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. |
For while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. | For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come. |
The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward. | The wicked man does deceptive work, But he who sows righteousness will have a sure reward. |
When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? | When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes? |
If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing. | And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. |
If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. |
“All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. | All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify. |