In all labor there is profit, But mere talk leads only to poverty. | Diligent labor always yields profit, but idle conversation only leads to poverty. |
For what does it benefit a person to gain the whole world, and forfeit his soul? | What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his very life? |
|
Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death. | Treasures obtained by wicked means profit nothing, but a righteous life brings delivery from death. |
Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death. | Riches will be of no avail on the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? | What will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his very life? Or what can he give in exchange for his life? |
How I did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and from house to house. | I did not hesitate to tell you what was for your benefit as I proclaimed the word to you and taught you publicly as well as from house to house. |
For bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. | While physical training has some value, the benefits of godliness are unlimited, since it holds out promise not only for this life but also for the life to come. |
A wicked person earns deceptive wages, But one who sows righteousness gets a true reward. | The labors of the wicked man produce little profit, but the one who sows righteousness reaps a sure reward. |
When good things increase, those who consume them increase. So what is the advantage to their owners except to look at them? | When riches increase, so do those who are eager to accumulate them, and those who have accumulated them must remain content simply to feast their eyes on them. |
All Scripture is inspired by God and beneficial for teaching, for rebuke, for correction, for training in righteousness; so that the man or woman of God may be fully capable, equipped for every good work. | All Scripture is inspired by God and is useful for teaching, for refutation, for correction, and for training in uprightness, so that the man of God may be proficient and equipped for good work of every kind. |
And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good. | If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. |
Now if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is preferable for you to lose one part of your body than to have your whole body thrown into Gehenna. |
All things are permitted, but not all things are of benefit. All things are permitted, but not all things build people up. | “All things are lawful,” you may say—but not all things are beneficial. All things may be lawful—but not all things are constructive. |