You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. | Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. |
The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork. Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. | The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. |
|
The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. | The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. |
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer. | Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer. |
May he grant you your heart's desire and fulfill all your plans! | Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. | Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God. |
The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. | The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. |
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. | Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. |
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever. | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. |
The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein. | The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory! Selah | Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. |
Make me to know your ways, O Lord; teach me your paths. | Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths. |
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. |
Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! | Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. | Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. | Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. |
One thing have I asked of the Lord, that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire in his temple. | One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple. |
I believe that I shall look upon the goodness of the Lord in the land of the living! | I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. |
Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! | Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. |
The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him. | The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace! | The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. |
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. | For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. |
In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! | In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. |