I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. | And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. |
I will hasten and not delay to obey your commands. | I hasten and do not delay to keep your commandments. |
|
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Your word is a lamp for my feet, a light on my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. | Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. |
You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. | Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. |
All your words are true; all your righteous laws are eternal. | The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. |
Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble. | Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. |
Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues. | Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. |
I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. | I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. |
He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. | The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain. | Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. |
Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. | Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways! |
Out of the depths I cry to you, Lord; Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. | Out of the depths I cry to you, O Lord! O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! |
I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. | I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. |
How good and pleasant it is when God’s people live together in unity! | Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity! |
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. | The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. |
You have searched me, Lord, and you know me. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. | O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. |
Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. | Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether. |
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. | Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |
For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. | For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well. |