When the righteous cry for help, the Lord hears, and rescues them from all their troubles. The Lord is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit. | The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. |
Many are the afflictions of the righteous, but the Lord rescues them from them all. | The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. |
|
The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. | The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. |
Trust in the Lord, and do good; so you will live in the land, and enjoy security. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. |
Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. He will make your vindication shine like the light, and the justice of your cause like the noonday. | Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. |
Be still before the Lord, and wait patiently for him; do not fret over those who prosper in their way, over those who carry out evil devices. | Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. |
Better is a little that the righteous person has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. | Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. |
The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous are generous and keep giving. | The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously. |
Our steps are made firm by the Lord, when he delights in our way. | The Lord makes firm the steps of the one who delights in him. |
For the Lord loves justice; he will not forsake his faithful ones. The righteous shall be kept safe forever, but the children of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed; the offspring of the wicked will perish. |
O Lord, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you. | All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you. |
Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; do not hold your peace at my tears. For I am your passing guest, an alien, like all my forebears. | Hear my prayer, Lord, listen to my cry for help; do not be deaf to my weeping. I dwell with you as a foreigner, a stranger, as all my ancestors were. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I desire to do your will, my God; your law is within my heart. |
Do not, O Lord, withhold your mercy from me; let your steadfast love and your faithfulness keep me safe forever. | Do not withhold your mercy from me, Lord; may your love and faithfulness always protect me. |
As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God. | As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? | My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? |
Deep calls to deep at the thunder of your cataracts; all your waves and your billows have gone over me. | Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me. |
By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. | By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. | Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. |
For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them. | It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
Be still, and know that I am God! I am exalted among the nations, I am exalted in the earth. | He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” |
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. | Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions. Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin. |
Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me. | Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. |