But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? |
|
You who live in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty, will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with glad cries of deliverance. Selah | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
I will both lie down and sleep in peace; for you alone, O Lord, make me lie down in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved. | Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. |
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it. | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. |
Those of steadfast mind you keep in peace— in peace because they trust in you. | You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. |
I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. |
So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober. | So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. |
It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
I will satisfy the weary, and all who are faint I will replenish. | I will refresh the weary and satisfy the faint. |
The name of the Lord is a strong tower; the righteous run into it and are safe. | The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall never be shaken. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. |
Trust in the Lord, and do good; so you will live in the land, and enjoy security. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. | Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for you are my praise. | Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. |