But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. | But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. |
Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. | Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah |
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. | In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. |
Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. | O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. |
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. | Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. |
What is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? | What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? |
I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. | I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. |
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. | I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. |
Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. | Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. |
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. | Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. |
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. | As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. |
He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. | The one who leads a blameless life and does what is right, who speaks the truth from the heart and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor. |
Related topics
Protection
Put on the whole...
Blessing
Yahweh bless you, and...
Worship
Yahweh, you are my...
Dependence
For I, Yahweh your...
Safety
But the Lord is...
Prayer
Always rejoice. Pray without...