Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. | Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. | Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! |
|
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart. |
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. |
How can a young man keep his way pure? By living according to your word. | How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. |
With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. | With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. |
I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. | In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. |
I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. | I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. |
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. | Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! |
I will walk in liberty, for I have sought your precepts. | And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. |
I will hurry, and not delay, to obey your commandments. | I hasten and do not delay to keep your commandments. |
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. |
You are my hiding place and my shield. I hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
Establish my footsteps in your word. Don’t let any iniquity have dominion over me. | Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. |
All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. | The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. |
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble. | Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. |
Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. | Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. |
I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. | I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. |
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. | The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. |
Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |