The Lord is righteous in all his ways and merciful in everything he does. | The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. |
The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
|
And opens the eyes of those who cannot see. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. |
The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. | The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. |
He heals the brokenhearted and bandages their wounds. | He heals the brokenhearted and binds up their wounds. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. |
Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. | Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord! |
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the company of scoffers. | Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers. |
But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. | But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! Selah |
In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. | In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. |
O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. | O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch. |
Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. |
What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? | What is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him? |
I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. |
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. | The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. | Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted. |
As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. | But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. |
The one who leads a blameless life and does what is right, who speaks the truth from the heart and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor. | He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Preserve me, O God, for in you I take refuge. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. | I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. |
You will show me the path to life; you will fill me with joy in your presence and everlasting delights at your right hand. | You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. |