For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. | For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night. |
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. |
|
Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! | And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. |
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.” |
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. |
When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. | If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. |
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul. |
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! | Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker. |
O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. | You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked. |
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! | Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless His holy name! |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. | The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy. |
As far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. | As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. |
As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. | As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. |
But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. | But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. |
Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples! | Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples! |
Seek the Lord and his strength; seek his presence continually! | Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore! |
For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. | For He satisfies the longing soul, And fills the hungry soul with goodness. |
He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. | He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions. |
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. | I will praise You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. |
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments! | Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments. |
It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. | A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. |
For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. | Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. |