For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. |
The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. | The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. |
|
You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! |
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. | A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. |
He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. | He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. |
Knowing that you were redeemed, not with corruptible things like silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, but with precious blood, as of a lamb without blemish or spot, the blood of Christ. | Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers; But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. |
For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move. They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good. | For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. |