Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God. | Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign Lord, have spoken!’ |
For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live. | I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! |
|
For the Lord God does nothing without revealing his secret to his servants the prophets. | Indeed, the Sovereign Lord never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets. |
God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer's; he makes me tread on my high places. | The Sovereign Lord is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. |
Therefore you are great, O Lord God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. | How great you are, O Sovereign Lord! There is no one like you. We have never even heard of another God like you! |
Ah, Lord God! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you. | O Sovereign Lord! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you! |
Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live? | Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live. |
The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound. | The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, for the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed. |
And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. | I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord. |