Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign Lord, have spoken!’ | Therefore say to them, “Thus says the Lord God: The fulfillment of my words will not be delayed any longer. What I have said will be done now. This is the word of the Lord God.” |
I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! | I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! |
|
Indeed, the Sovereign Lord never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets. | Indeed, the Lord God does nothing without revealing his plan to his servants, the prophets. |
The Sovereign Lord is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. | The Lord God is my strength; he makes my feet as swift as those of a deer and enables me to tread on the heights. |
How great you are, O Sovereign Lord! There is no one like you. We have never even heard of another God like you! | How great you are, Lord God! There is no one like you, and there is no God except you alone, as everything that we have heard confirms. |
O Sovereign Lord! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you! | Ah, Lord God, you made the heavens and the earth by your great power and your outstretched arm. Nothing is impossible for you. |
Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live. | Do I derive any pleasure from the death of the wicked? asks the Lord God. Would I not rather rejoice to see them turn away from their wickedness and live? |
The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, for the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed. | The Spirit of the Lord God is upon me because the Lord has anointed me. He has sent me to announce good news to the oppressed, to strengthen the brokenhearted, to proclaim freedom to those held in captivity and release to those who have been imprisoned. |
I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord. | I intend to prove the holiness of my great name which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. Thus, the nations will know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I will display my holiness in their sight. |