Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. | Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. |
We have come to know and to believe in the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God in him. | And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them. |
|
Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. | Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. |
Do not love the world or what is in the world. If anyone does love the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. |
Therefore, we love because he first loved us. | We love because He first loved us. |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! |
In love there is no fear; indeed, perfect love casts out fear, because fear has to do with punishment, and whoever fears has not yet achieved perfection in love. | There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love. |
Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. | But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul. |
Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. | Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord. |
I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. | I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world. |
I am coming soon. Hold fast to what you already have so that no one may rob you of your crown. | I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. |
For we brought nothing into this world, and we can take nothing out. If we have food and clothing, let us be content with these. | For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. But if we have food and clothing, we will be content with that. |
Take care, brethren, that none of you will ever have an evil and unbelieving heart that will cause you to forsake the living God. | See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. |
May mercy, peace, and love be granted you in abundance. | Mercy, peace and love be yours in abundance. |
Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. | Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. |
Thus there are three things that endure: faith, hope, and love, and the greatest of these is love. | And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. |
This is how everyone will know that you are my disciples: if you love one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. |
No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. | No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. |
So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other. | Acknowledge and take to heart this day that the Lord is God in heaven above and on the earth below. There is no other. |
With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. | Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. |
I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. | Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. |
Everything that you do should be done in love. | Do everything in love. |
If someone says, “I love God,” but at the same time hates his brother, he is a liar. For whoever does not love the brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. |