In all toil there is profit, but mere talk tends only to poverty. | In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. |
Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. | Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you. |
|
And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. | These words, which I command you today, shall be on your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. |
Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth. | My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth. |
Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear. | Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear. |
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. | Exhort servants to be in subjection to their own masters and to be well-pleasing in all things, not contradicting, not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things. |
When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. | In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. |
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. | Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. |
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. | But sexual immorality, and all uncleanness or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints. |
Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them. For it is shameful even to speak of the things that they do in secret. | Have no fellowship with the unfruitful deeds of darkness, but rather even reprove them. For it is a shame even to speak of the things which are done by them in secret. |
If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly; then you shall take delight in the Lord, and I will make you ride on the heights of the earth; I will feed you with the heritage of Jacob your father, for the mouth of the Lord has spoken. | “If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for Yahweh’s mouth has spoken it. |
But when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart; it is I. Do not be afraid.” | But they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; for they all saw him and were troubled. But he immediately spoke with them and said to them, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.” |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. | So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God. |
Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. | He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. |