For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. |
How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. |
|
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. | One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city. |
A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. | Very truly, I tell you, servants are not greater than their master, nor are messengers greater than the one who sent them. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. | It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. | No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. |
For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. | For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness. |
Do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. For life is more than food, and the body more than clothing. | Do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothing. |
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice. | Better is a little with righteousness than large income with injustice. |
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. | I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. |
Two are better than one, because they have a good reward for their toil. | Two are better than one, because they have a good reward for their toil. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar. | What is desirable in a person is loyalty, and it is better to be poor than a liar. |
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. | Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. |
Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? | Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? |
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath. | How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath. |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. |
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. | Some friends play at friendship but a true friend sticks closer than one's nearest kin. |
An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. | A capable wife who can find? She is far more precious than jewels. |
The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. | Do not say, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. |
Now an intermediary implies more than one, but God is one. | Now a mediator involves more than one party; but God is one. |
Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. | Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil. | Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one. |