For you need endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything. Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. | Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. |
|
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. | Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. |
When you realize your guilt in any of these, you shall confess the sin that you have committed. | And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing. |
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. |
So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added. | Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. |
And the Lord will become king over all the earth; on that day the Lord will be one and his name one. | And the Lord shall be king over all the earth: in that day shall there be one Lord, and his name one. |
All who obey his commandments abide in him, and he abides in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit that he has given us. | And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. |
Let no one deceive you in any way; for that day will not come unless the rebellion comes first and the lawless one is revealed, the one destined for destruction. He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, declaring himself to be God. | Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. |
For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died. And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them. | For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. | Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. |
Do not deceive yourselves. If you think that you are wise in this age, you should become fools so that you may become wise. | Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. |
For this reason he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, because a death has occurred that redeems them from the transgressions under the first covenant. | And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God has made the one as well as the other, so that mortals may not find out anything that will come after them. | In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. |
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God. | Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. |
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. | Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. |
I want their hearts to be encouraged and united in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God's mystery, that is, Christ himself. | That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ. |
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. | And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. |
Let the same mind be in you that was in Christ Jesus. | Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. |
I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. | I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
From that time Jesus began to proclaim, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. |
But those who drink of the water that I will give them will never be thirsty. The water that I will give will become in them a spring of water gushing up to eternal life. | But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. |