Therefore be imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” | “The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I wait for Him.” |
|
The end of all things is near; therefore be serious and discipline yourselves for the sake of your prayers. | The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer. |
Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. | Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect. |
Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, for the glory of God. |
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. | Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming. |
Love does no wrong to a neighbor; therefore, love is the fulfilling of the law. | Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the Law. |
Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out. | Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time. | Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time. |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you. |
Therefore the Lord waits to be gracious to you; therefore he will rise up to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. | Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him. |
Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing. | Therefore, encourage one another and build one another up, just as you also are doing. |
I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent. | Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. |
Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be fulfilled, says the Lord God. | “Therefore say to them, ‘This is what the Lord God says: “None of My words will be delayed any longer. Whatever word I speak will be performed,” ’ ” declares the Lord God. |
Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. | Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist on the evil day, and having done everything, to stand firm. |
Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour. | For this reason you must be ready as well; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think He will. |
How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. | Behold, happy is the person whom God disciplines, So do not reject the discipline of the Almighty. |
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. | It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery. |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. |
Let us therefore make every effort to enter that rest, so that no one may fall through such disobedience as theirs. | Therefore let’s make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same example of disobedience. |
Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel. | Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. |
Therefore keep the commandments of the Lord your God, by walking in his ways and by fearing him. | Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. | The Lord is good and upright; Therefore He instructs sinners in the way. He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way. |
Let us therefore no longer pass judgment on one another, but resolve instead never to put a stumbling block or hindrance in the way of another. | Therefore let’s not judge one another anymore, but rather determine this: not to put an obstacle or a stumbling block in a brother’s or sister’s way. |