The earth is the Lord’s, and everything in it, the world, and all who live in it. | The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. |
Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
|
The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit. | A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit. |
This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’” | Thus says the Lord: Stand at the crossroads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way lies; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, “We will not walk in it.” |
For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, “The one who is righteous will live by faith.” |
Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. | This book of the law shall not depart out of your mouth; you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to act in accordance with all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall be successful. |
What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? | What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound? By no means! How can we who died to sin go on living in it? |
There are six days when you may work, but the seventh day is a day of sabbath rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a sabbath to the Lord. | Six days shall work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the Lord throughout your settlements. |
But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it—not forgetting what they have heard, but doing it—they will be blessed in what they do. | But those who look into the perfect law, the law of liberty, and persevere, being not hearers who forget but doers who act—they will be blessed in their doing. |
And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it. | A highway shall be there, and it shall be called the Holy Way; the unclean shall not travel on it, but it shall be for God's people; no traveler, not even fools, shall go astray. |
Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the Lord are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. | Those who are wise understand these things; those who are discerning know them. For the ways of the Lord are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them. |
And God said, “Let there be light,” and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God. | There is no Holy One like the Lord, no one besides you; there is no Rock like our God. |
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. | By insolence the heedless make strife, but wisdom is with those who take advice. |
How great you are, Sovereign Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. | Therefore you are great, O Lord God; for there is no one like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. |
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus. | There is no longer Jew or Greek, there is no longer slave or free, there is no longer male and female; for all of you are one in Christ Jesus. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
For where two or three gather in my name, there am I with them. | For where two or three are gathered in my name, I am there among them. |
You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you. | You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. |
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. | Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. |
There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. | There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death. |
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder. | You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder. |
For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens. | For everything there is a season, and a time for every matter under heaven. |
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |