He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. | He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk blamelessly. |
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him. | The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. |
|
I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me; I permitted Myself to be found by those who did not seek Me. I said, ‘Here am I, here am I,’ To a nation which did not call on My name. | I was ready to be sought out by those who did not ask, to be found by those who did not seek me. I said, “Here I am, here I am,” to a nation that did not call on my name. |
Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways are justice; and he is able to bring low those who walk in pride. |
Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. | Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. |
Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the Lord. | Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. |
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. |
And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. | And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. |
To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. | To those who by patiently doing good seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life. |
So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand souls. | So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added. |
Through overconfidence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel. | By insolence the heedless make strife, but wisdom is with those who take advice. |
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. | This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him. |
The Lord redeems the souls of His servants, And none of those who take refuge in Him will suffer for their guilt. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. | I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent. |
The earth is the Lord’s, and all it contains, The world, and those who live in it. | The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. |
My times are in Your hand; Rescue me from the hand of my enemies and from those who persecute me. | My times are in your hand; deliver me from the hand of my enemies and persecutors. |
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. | Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. |
So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, “If you continue in My word, then you are truly My disciples; and you will know the truth, and the truth will set you free.” | Then Jesus said to the Jews who had believed in him, “If you continue in my word, you are truly my disciples; and you will know the truth, and the truth will make you free.” |
So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. | So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith. |
For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands. | God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land. |
Therefore He is also able to save forever those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. | Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them. |