He grants a treasure of common sense to the honest. He is a shield to those who walk with integrity. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. |
Pride leads to conflict; those who take advice are wise. | Through overconfidence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel. |
|
God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs. | Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. |
Speak up for those who cannot speak for themselves; ensure justice for those being crushed. | Open your mouth for the people who cannot speak, For the rights of all the unfortunate. |
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. |
And if you do good only to those who do good to you, why should you get credit? Even sinners do that much! | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” | But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” |
We are witnesses of these things and so is the Holy Spirit, who is given by God to those who obey him. | And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. |
Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day—about 3,000 in all. | So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand souls. |
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing. | The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing. |
Those who listen to instruction will prosper; those who trust the Lord will be joyful. | One who pays attention to the word will find good, And blessed is one who trusts in the Lord. |
But the Lord will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. | The Lord redeems the souls of His servants, And none of those who take refuge in Him will suffer for their guilt. |
God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. | As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. | Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride. |
My future is in your hands. Rescue me from those who hunt me down relentlessly. | My times are in Your hand; Rescue me from the hand of my enemies and from those who persecute me. |
God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him. | Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. |
The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. | For the eyes of the Lord are toward the righteous, And His ears attend to their prayer, But the face of the Lord is against evildoers. |
Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.” | But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and follow it.” |
But the Lord turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. | The face of the Lord is against evildoers, To eliminate the memory of them from the earth. |
The Lord says, “I was ready to respond, but no one asked for help. I was ready to be found, but no one was looking for me. I said, ‘Here I am, here I am!’ to a nation that did not call on my name.” | I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me; I permitted Myself to be found by those who did not seek Me. I said, ‘Here am I, here am I,’ To a nation which did not call on My name. |
Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. | Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. |
Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased. | Glory to God in the highest, And on earth peace among people with whom He is pleased. |
Every word of God proves true. He is a shield to all who come to him for protection. | Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him. |
Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone—especially to those in the family of faith. | So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. |
Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.” | Jesus said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.” |