If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. | If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory be over all the earth. |
|
And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. | And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. | Keep my steps steady according to your promise, and never let iniquity have dominion over me. |
I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. | I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens. Let your glory be over all the earth. |
Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. | Speak out, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. |
Therefore you shall keep his statutes and his commandments, which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land that the Lord your God is giving you for all time. | Keep his statutes and his commandments, which I am commanding you today for your own well-being and that of your descendants after you, so that you may long remain in the land that the Lord your God is giving you for all time. |
He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. |
Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! | Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. |
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. | Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. |
Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. | Hear, my child, and accept my words, that the years of your life may be many. |
Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! | Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved. |
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed, because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws. | I will make your offspring as numerous as the stars of heaven, and will give to your offspring all these lands; and all the nations of the earth shall gain blessing for themselves through your offspring, because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws. |
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce. | Honor the Lord with your substance and with the first fruits of all your produce. |
And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown. | I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown. |
For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. | You are indeed my rock and my fortress; for your name's sake lead me and guide me. |
Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute. | Speak out for those who cannot speak, for the rights of all the destitute. |
I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! | In you, O Lord, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me. |