No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. | No one has ever seen God. It is the only Son, God, who is at the Father’s side, who has made him known. |
He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, without the possibility that mankind will find out the work which God has done from the beginning even to the end. | He has made everything suitable for its time, and he has given men a sense of past and future, but they never have the slightest comprehension of what God has wrought from beginning to end. |
So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, so that it may go well for you and for your children after you, and that you may live long on the land which the Lord your God is giving you for all time. | You shall obey his statutes and the commandments that I give you today, so that all may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the Lord, your God, has given you for all time. |
The Lord will protect you from all evil; He will keep your soul. The Lord will guard your going out and your coming in From this time and forever. | The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. |
While they were there, the time came for her to give birth. And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. | While they were there, the time came for her to have her child, and she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. |
Then God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you.” | And God said, “Behold, I give you every plant that produces seeds upon the earth and every tree that has fruit with its seed inside of it: these shall be your food.” |
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing. | For where there is envy and selfish ambition, there will also be disharmony and every type of wickedness. |
That they were saying to you, “In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts.” These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit. | For they said to you, “In the final age there will be scoffers who will follow their own ungodly passions.” It is these people who create divisions, who follow their natural instincts and do not possess the Spirit. |
Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification. | Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. |
For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth. | Because of this, God greatly exalted him and bestowed on him the name that is above all other names, so that at the name of Jesus every knee should bend of those in heaven and on earth and under the earth. |
Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him. | Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. |
Furthermore, as for every person to whom God has given riches and wealth, He has also given him the opportunity to enjoy them and to receive his reward and rejoice in his labor; this is the gift of God. | Moreover, the one to whom God grants wealth and possessions and the ability to enjoy them and to find contentment in his toil receives a gift from God. |
Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow. | Every good act of giving and every perfect gift are from above, coming down from the Father of all light. With him there is no alteration or shadow caused by change. |
Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because the one who has suffered in the flesh has ceased from sin. | Therefore, since Christ suffered in the flesh, you should arm yourselves also with the same intention. For anyone who has suffered in the flesh has finished with sin. |
Then you will discern righteousness, justice, And integrity, and every good path. | Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. |
I am the true vine, and My Father is the vinedresser. Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit. | I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch that does not bear fruit, and every branch that does he prunes to make it bear even more. |
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. | Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of your opportunity. Let your speech always be gracious and seasoned with wisdom, so that you will know how to respond properly to all. |
And that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. |
Therefore I say to you, every sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven. | Therefore, I tell you that every sin and blasphemy will be forgiven but blasphemy against the Spirit will not be forgiven. |
With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints. | In all of your prayers and entreaties, pray always in the Spirit. To that end, keep alert and always persevere in supplication for all the saints. |
But examine everything; hold firmly to that which is good, abstain from every form of evil. | Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. | A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. |
A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. | A true friend is one at all times, and a brother is born to render help in time of need. |
The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments is everlasting. | Every word you utter is true, and all your righteous judgments are everlasting. |
The Lord’s acts of mercy indeed do not end, For His compassions do not fail. They are new every morning; Great is Your faithfulness. | The love of the Lord is never exhausted, nor do his deeds of mercy ever come to an end. They are renewed every morning; his faithfulness never ceases. |
Related topics
Life
The Lord will protect...
Sin
Or do you not...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Obedience
Jesus answered and said...
Evil
Do not be overcome...
Spirit
Now the Lord is...