But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting for those who fear Him, And His justice to the children’s children, To those who keep His covenant And remember His precepts, so as to do them. | But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children— with those who keep his covenant and remember to obey his precepts. |
“Return to Me,” declares the Lord of armies, “that I may return to you,” says the Lord of armies. | ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. |
|
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. | You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. |
Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand. | Who are you to judge someone else’s servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand. |
So Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to sin, to those who eagerly await Him. | So Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. |
Come close to God and He will come close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. | Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. |
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ | I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’ |
In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. | So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. |
I hurried and did not delay To keep Your commandments. | I will hasten and not delay to obey your commands. |
So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. | Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. |
Urge slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not argumentative, not stealing, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect. | Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them, and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive. |
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. | For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile. |
Then the Lord knows how to rescue the godly from a trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment. | If this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment. |
So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place, as to whether the Christ was to suffer, and whether, as first from the resurrection of the dead, He would proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles. | But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles. |
But Jesus said, “Leave the children alone, and do not forbid them to come to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.” | Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.” |
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. | You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. |
For Your goodness is great to the heavens And Your truth to the clouds. | For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies. |
For it is written: “As I live, says the Lord, to Me every knee will bow, And every tongue will give praise to God.” | It is written: ‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’ |
Then Peter came up and said to Him, “Lord, how many times shall my brother sin against me and I still forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy-seven times.” | Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.” |
And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the Lord’s commandments and His statutes which I am commanding you today for your good? | And now, Israel, what does the Lord your God ask of you but to fear the Lord your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to observe the Lord’s commands and decrees that I am giving you today for your own good? |
Jesus said to him, “If you want to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.” | Jesus answered, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” |
“If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of armies, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.” | “If you do not listen, and if you do not resolve to honor my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse on you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.” |
Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to reward each one as his work deserves. | Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done. |