I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house. | I never shrank back from telling you what you needed to hear, either publicly or in your homes. |
When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways. | When God raised up his servant, Jesus, he sent him first to you people of Israel, to bless you by turning each of you back from your sinful ways. |
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler. | Eloquent words are not fitting for a fool; even less are lies fitting for a ruler. |
The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it? I the Lord test the mind and search the heart, to give to all according to their ways, according to the fruit of their doings. | The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is? But I, the Lord, search all hearts and examine secret motives. I give all people their due rewards, according to what their actions deserve. |
To this day I have had help from God, and so I stand here, testifying to both small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would take place: that the Messiah must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles. | But God has protected me right up to this present time so I can testify to everyone, from the least to the greatest. I teach nothing except what the prophets and Moses said would happen— that the Messiah would suffer and be the first to rise from the dead, and in this way announce God’s light to Jews and Gentiles alike. |
Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. | Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. |
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again? |
Jesus said to him, “If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me.” | Jesus told him, “If you want to be perfect, go and sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” |
And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. | We are witnesses of these things and so is the Holy Spirit, who is given by God to those who obey him. |
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. | The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. |
Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. | Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord. | Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. |
Out of the depths I cry to you, O Lord. Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my supplications! | From the depths of despair, O Lord, I call for your help. Hear my cry, O Lord. Pay attention to my prayer. |
“Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!” | Then Peter said, “Ananias, why have you let Satan fill your heart? You lied to the Holy Spirit, and you kept some of the money for yourself. The property was yours to sell or not sell, as you wished. And after selling it, the money was also yours to give away. How could you do a thing like this? You weren’t lying to us but to God!” |
Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. | In those days when you pray, I will listen. |
No longer present your members to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments of righteousness. | Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve sin. Instead, give yourselves completely to God, for you were dead, but now you have new life. So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of God. |
Then he said to them all, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross daily and follow me.” | Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me.” |
But the one who endures to the end will be saved. | But the one who endures to the end will be saved. |
But Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” | But Jesus said, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children.” |
So teach us to count our days that we may gain a wise heart. | Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom. |
Therefore the Lord waits to be gracious to you; therefore he will rise up to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. | So the Lord must wait for you to come to him so he can show you his love and compassion. For the Lord is a faithful God. Blessed are those who wait for his help. |
For this very reason, you must make every effort to support your faith with goodness, and goodness with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness, and godliness with mutual affection, and mutual affection with love. | In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone. |
Let love be genuine; hate what is evil, hold fast to what is good. | Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good. |
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. | And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them. |
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. | O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. |
Related topics
Conversion
If my people who...
Love
Love is patient; love...
Sin
Do you not know...
Life
The LORD will keep...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Evangelism
For so the Lord...