Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. | Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You. |
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
|
So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. |
And hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. | Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us. |
For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. | For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. |
Seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue. | As His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue. |
See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn’t know us, because it didn’t know him. | Behold what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! Therefore the world does not know us, because it did not know Him. |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. |
Who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love, in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins. | He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love, in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins. |
Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. | And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. |
For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. | For the Lord is our Judge, The Lord is our Lawgiver, The Lord is our King; He will save us. |
It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before Yahweh our God, as he has commanded us. | Then it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the Lord our God, as He has commanded us. |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. |
The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son. |
As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning. | And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
So then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. | Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. |
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. | Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. |
For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. | For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. |
But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us, even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved. | But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved). |
For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a good person someone would even dare to die. But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. | For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. |
And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. | And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him. |
Of his own will he gave birth to us by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures. | Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures. |
If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit. | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us. | Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. |