A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination. | The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. | Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. |
|
House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. | House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the Lord. |
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce. | Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase. |
Everyone also to whom God has given wealth and possessions and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is the gift of God. | Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God. |
He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. | He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. |
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. | Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. |
The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. | The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke. |
The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it. | The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. |
The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life. | By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life. |
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. | Better is little with the fear of the Lord than great treasure and trouble therewith. |
Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all. | Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. | He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. |
The Lord makes poor and makes rich; he brings low and he exalts. | The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up. |
But godliness with contentment is great gain. | But godliness with contentment is great gain. |
Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. | Let no man seek his own, but every man another's wealth. |
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. | Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. |
Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. | A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous. |
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. |
When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. | Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. |
When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? | When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes? |
No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money. | No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. |
As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy. | Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy. |