Through overconfidence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel. | By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom. |
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. | For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building. |
|
For all who are being led by the Spirit of God, these are sons and daughters of God. | For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. |
So having overlooked the times of ignorance, God is now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent. | Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent. |
Now no one lights a lamp and covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand so that those who come in may see the light. | No one, when he has lit a lamp, covers it with a vessel or puts it under a bed, but sets it on a lampstand, that those who enter may see the light. |
For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or like a watch in the night. | For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night. |
My salvation and my glory rest on God; The rock of my strength, my refuge is in God. | In God is my salvation and my glory; The rock of my strength, And my refuge, is in God. |
Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. | Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. |
“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord. | “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord. |
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. | While we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. |
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male slave, or his female slave, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s. |
For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit. | For by one Spirit we were all baptized into one body—whether Jews or Greeks, whether slaves or free—and have all been made to drink into one Spirit. |
Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand. | Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand. |
The eyes of the Lord are toward the righteous, And His ears are toward their cry for help. | The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry. |
Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. | Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. |
All things are permitted, but not all things are of benefit. All things are permitted, but not all things build people up. | All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify. |
For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a bond-servant of Christ. | For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ. |
Woe to the one who quarrels with his Maker— A piece of pottery among the other earthenware pottery pieces! Will the clay say to the potter, ‘What are you doing?’ Or the thing you are making say, ‘He has no hands’? | Woe to him who strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth! Shall the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ Or shall your handiwork say, ‘He has no hands’? |
Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or abandon them, For You are a gracious and compassionate God. | Nevertheless in Your great mercy You did not utterly consume them nor forsake them; For You are God, gracious and merciful. |
But above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you do not fall under judgment. | But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your “Yes” be “Yes,” and your “No,” “No,” lest you fall into judgment. |
Honor widows who are actually widows. | Honor widows who are really widows. |
I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart. | Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart. |
But sexual immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is proper among saints. | But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints. |
Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. | Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal truthfully are His delight. |
He is the stone which was rejected by you, the builders, but which became the chief cornerstone. | This is the ‘stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’ |