The one who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and the one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will reveal Myself to him. | One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. |
And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. | This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. |
|
Because I saved the poor who cried for help, And the orphan who had no helper. The blessing of the one who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy. | Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had no one to help him, the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. |
I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. | I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!” |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. |
It goes well for a person who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment. | It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. |
And do not be afraid of those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. | Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. |
Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. | Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again. |
But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you. | But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you. |
And He said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.” | And said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.” |
He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. | For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God. |
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. | But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name. |
One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. | He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends. |
But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given to You. | But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. |
Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to set their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy. | Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy. |
One who is on the path of life follows instruction, But one who ignores a rebuke goes astray. | He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. |
One who keeps the commandment keeps his soul, But one who is careless of conduct will die. | He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die. |
Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. |
Who has performed and accomplished it, Summoning the generations from the beginning? ‘I, the Lord, am the first, and with the last. I am He.’ | Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he. |
And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. | Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. |
Who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, eager for good deeds. | Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works. |
Open your mouth for the people who cannot speak, For the rights of all the unfortunate. | Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. |
I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. | I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. |
So Jesus answered them and said, “My teaching is not My own, but His who sent Me.” | Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” |